Heippa Nina ja Elina! 😊 On totta, että osa tuoteteksteistä saattavat vielä löytyä ainoastaan ruotsiksi. Lyko.fi on ruotsalaisen Lyko.se:n sisarkauppa. Lyko.se on toiminut Ruotsissa noin kymmenen vuoden ajan ja vuoden 2018 toukokuussa kauppamme avautui myös Suomen markkinoille. Meillä työskentelee kaksi suomalaista kääntäjää, jotka kääntävät verkkokauppaamme päivittäin (emme hyödynnä esimerkiksi Google-kääntäjää pikaratkaisuna). Työ etenee nopeasti, mutta sitä on paljon - meillä on yli tuhat tuotemerkkiä ja yli 55 000 tuotetta. Näiden kääntämiseen menee oma aikansa, mutta haluamme mieluummin laadukkaat tekstit tähän tahtiin kuin huonot tekstit nopeasti. Yksi vaihtoehto olisi ollut tehdä kuten osa kilpailijoistamme ja poistaa ruotsinkieliset tekstit ja korvata ne esimerkiksi "teksti tulossa pian" -tekstillä, mutta päätimme jättää ruotsinkieliset tekstit paikoilleen, koska Suomessa useimmat ymmärtävät ruotsia jonkin verran 🤗 Mukavaa alkanutta viikkoa! ⛄✨